“这些歌曲你?们都会了?” “有一首不会,但是已?经学会了。” “学会是什么意思??” 威廉很困惑地看着他:“就是学会啊。我们找来?唱片听了一下。” “这样?就学会了?” “那样?还不够吗?” 看着威廉理所当然的样?子,高?塔姆静默片刻。 然后他说:“那你?们演奏一下给我听听?” 于是威廉和?他的格林乐队真的给高?塔姆从头到尾表演了一遍。 高?塔姆相?信威廉说的是真的,他们确实之前没练过这首歌,因为?他们在配合上有一些小?的瑕疵。 但是这些根本不重要,因为?当威廉坐在钢琴后面,他那如同有魔力的嗓音响起的一瞬,听众就什么都不会在乎了。 他们不会在乎演唱者稚嫩的年纪,不会在乎这支乐队生涩的台风。他们甚至不会在乎那些流行歌曲被改编成了过于“自?由”的爵士风格。 因为?他们的音乐纯粹是太好听了。对于音乐来?说,只要足够好听,其他的都可以无关紧要。 听着听着,高?塔姆无法抑制地低笑出声。 约瑟夫,你?的侄子拥有比你?还要惊人的天赋。 . 太阳正在下落,华灯初上。码头上的水手来?到岸上,陆地上的工人下工回家。人群熙熙攘攘,在街上找地方打发宝贵的周末时光。 这时他们望见了码头游乐园挂起的彩灯,听见摩天轮下的露天舞台上的音乐声。人们不由自?主地往声音的中心聚拢。 威廉收回望向?摩天轮的眼神,看向?台下,望着那些疲惫的人群。 那一刻,他的心中突然升腾起一种渴望,他渴望用?音乐将他们灰暗的眼神点亮。 他突然理解了,为?什么高?塔姆希望他们演奏这样?的音乐。 每种音乐都有它的归宿,摇滚乐令正值青春期的青少年狂热,可是在周五的傍晚,这些倦怠的人们只需要温柔的歌曲抚慰干涸的心田。 正巧接下来?是一首舒缓的情歌,威廉轻轻合上双眼,声音柔软婉转到不可思?议的地步。 真情真的能够动人,那歌声中饱含的温柔毫无掩饰地传递给台下的每一名听众。 在交织的彩灯下,有人聚在餐桌旁三三两两地说笑。摩天轮下的舞池里,热恋中的男女拥在一起,在威廉的歌声中慢舞。 那一刻,这个小?小?的乐园仿佛变成了电影中的场景,每个人身在其中,感到自?己仿佛是生活的主角。 威廉难得收敛起艺术家的个性,甘于将自?己的音乐融入背景,成为?烘托氛围的一部分。这是他对听众怀抱的善意和?温柔。 五首歌曲的热场演出很快结束,威廉深深地鞠躬。在听众的掌声中,很快报幕者将人群的注意力引向?另一场激动人心的演出。 “非常棒!”在后台,高?塔姆赞许地鼓掌,“你?们已?经是一支合格的商业乐队了。” 威廉向?他点点头,他此刻终于明白了高?塔姆的意思?。 高?塔姆需要的只是一支能够烘托气氛的翻唱乐队,而不需要个性十足的摇滚明星。他们刚刚非常成功地完成了工作?。 高?塔姆将他们的工资发给爱德华:“你?们的试演通过了。以后每个周五记得都要来?。如果?曲目上有变动,我会提前一周通知你?们。如果?你?们来?不了,也请提前三天请假,没问题吧?” “没问题。” “怎么样?,威廉?”高?塔姆看向?威廉,“觉得有意思?吗?” “我觉得太棒了!我喜欢给观众唱歌。看到他们因为?我的音乐变得快乐,这感觉很好。” “是啊。”乔尼响应,“给码头工人唱歌总归比和?贵妇人喝下午茶有意义。” “那就好。”高?塔姆顿了一下。 随后他语重心长地对他们说,“身为?一支职业乐队,就意味着日复一日演出同样?的曲目。不管是翻唱还是原创,再多的热情都会在无数次重复中变得无趣。” “但是只要有合同在身,就必须要一直继续下去——因为?一份稳定的合同已?经是许多人梦寐以求的东西。” “到最后,这变成一种体力劳动。而且不同于单纯的体力劳动,你?们会渐渐觉得在贩卖自?己的一切,从肉|体到灵魂。” “希望到那时你?们还能回忆起此刻的心情,从音乐中得到快乐。”高?塔姆轻轻拍了拍威廉的肩。 “对了,高?塔姆叔叔。”威廉说,“你?是我叔叔的朋友,一定很了解他的事情吧?” “怎么?你?想?了解他的什么事?” “曾经有人告诉我,他‘爱错了人’,这究竟是怎么回事?” “威廉!”爱德华想?要制止威廉的口无遮拦。 “有什么关系,我只是好奇嘛!”威廉说。 高?塔姆脸上的笑容淡了,他说:“约瑟夫毕业后就去了伦敦,我通常在报纸上看到他的消息,只和?他有一些书信往来?。” “如果?说他‘爱’过的人,大?概也就只有那个人……” “是谁?”威廉追问。 “我不敢多说,万一猜错了可不好。”高?塔姆的笑容又回来?了,他拍拍威廉的头,“无论是谁,都和?你?这样?的小?孩子没有关系。” “哎!别拍我的头。”威廉捂着脑袋。 “对不起,为?了感谢你?们精彩的演出,请在乐园里随便玩吧,不收你?们门票。”高?塔姆说。 “真的吗?太好了!”威廉瞬间被转移了注意力,他强行拉着乔尼和?迈克尔去坐旋转木马。乔尼兴致勃勃地跟去了,迈克尔抵死不从,却?还是被威廉拉上了南瓜马车。 “爱德华,为?什么不去玩?”高?塔姆问。 爱德华用?手抵着下巴,他只关心一件事:“无论过去发生过什么,威廉会因此受到伤害吗?” 高?塔姆思?考片刻:“应该不会。约瑟夫是个好人,从没听说他有什么敌人。如果?我的猜想?是正确的——大?概许多人还对他心怀愧疚。” “但是我们的父亲……”爱德华斟酌着用?词,“他似乎对威廉有一些偏见。” “你?是说罗伯特·奈廷格尔爵士?” “是的。” 高?塔姆真切地惊讶了:“这真是令人意想?不到。奈廷格尔兄弟是我见过关系最好的兄弟。当初在学校里罗伯特简直像是母鸡护着小?鸡仔一样?护着约瑟夫,他们的关系是那样?好,就像……就像你?和?威廉一样?。” 爱德华瑟缩了一下,他对高?塔姆用?他和?威廉的关系做比喻有些不适,这好像是某种对他们未来?的不祥暗示。