阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

翻一页 目录 +书签 下一章

设置X

第47章(2 / 2)

倒不是说他认为她并不爱他,布雷斯打量着正坐在他对面赞美甜点的老扎比尼夫人,她总是有办法把自己打扮的像个无知又天真的少女,但她的爱着实让人感到窒息。

尤其是作为一位母亲而言。

“布雷斯,一位绅士不应该如此没有礼貌的盯着淑女看。”她皱了下眉,在洁白的茶杯壁上留下一道浅浅的口红印:“你的母亲没精力再教你一遍规矩了。”

我甚至不想回忆你的那些规矩有多愚蠢。布雷斯心底嗤笑,但只是把眼神放柔和了点。“是的,妈妈。”他低声假装恭顺的回应道,欺骗自己的母亲能让他俩都感到开心,这早在他入学之前就明白了。

“我不介意你只是把我当暂时的避风港,”老扎比尼夫人也没惯着他,她对儿子为何跑来自己这儿心知肚明:“不过我还是很高兴你愿意推掉那些无聊的事来陪我。”她在微笑时会露出一对可爱的酒窝:“和自己母亲聊天总比承受来自政府的怒气要好。”

他才不怕魔法部的报复呢,不过布雷斯不置可否,他确实懒得和那帮人扯皮。魔法部妄想通过几条简单的法案就给各个家族戴上嚼头,从此任听它们摆布,那真是想的太多。他在第二次战争双方实力最悬殊的时候都没选择向伏地魔这个疯子低头,现在也不会听这届以救世主先生马首是瞻的魔法部的鬼话。

给家养小精灵发工资是一码事,但沦为英国魔法部的狗自然又是另外一种。布雷斯不是马尔福那样的墙头草,就算有些家族在事后隐晦的提醒他,哪怕是为了争取扎比尼的自由,让魔法部沦为所有巫师的笑柄也有些太过分了。可见鬼的,他都是扎比尼先生了,难道还不能做点自己想做的事?

想到这里布雷斯有些头疼,这让他不禁捏了下自己的眉心,看上去他有点被珍妮特给同化了——不过这感觉倒不算坏。

“说起来,我前几天在路上看到了你的那只小鸟。”像是知道自己儿子在想什么,老扎比尼夫人突然饶有兴趣的补充道:“她看上去不太高兴。”

布雷斯慢慢他放下自己的杯子,被施了魔法的茶壶立马飞快的给他添满了茶。“我假设你没对她怎么样?”只听她的儿子装作不经意的询问道,这让老扎比尼夫人几乎要翻个白眼。男孩,他们会搞砸一切自己不想弄糟的东西。

“我只是给了她一个微笑,”于是她冷冷的回应道:“也难为你了,我亲爱的布雷斯,竟想出这么个法子阻止你的母亲,不过我想她现在恨你更胜于恨我。”以为把那只金发小鸟炒了就能让我失去对她动手的兴趣?老扎比尼夫人知道后简直笑得合不拢嘴,她的儿子还真是傻的可爱。“我看你还是学不会正确对待小姐的方式,”但接下来她选择笑着吐出讽刺自己儿子的字眼:“你所做的永远都只是伤害她们。”

上一页 目录 +书签 下一章

翻一页 目录 +书签 下一章