当前位置:首页 > 美文小说网 > 未来科幻 > 一代文豪林黛玉 > 分卷阅读177
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

上一章 目录 +书签 下一章

设置X

分卷阅读177(1 / 1)

的儿媳变作了光明正?大的自己的妻子?。 “无耻!”个别道德高尚的绅士从座位上愤愤起身?,拂袖而去。 大部分人却顿觉津津有味——尤其是这出戏一开始就?说了,该故事是从东方的真实历史改编而来。 王子?在?自己父亲身?边重遇妻子?时?,悲愤欲绝。 大臣们视作宫廷丑闻,诽谤不绝。 皇帝早已和牡丹夫人伉俪情深。 他们之?间相隔了三十多年的岁月之?河。灵魂却被彼此深深吸引。 他们一样的精通音乐,歌舞互答,一样的喜好文学戏曲,一样的品评艺术,心灵是如?此的默契。是一对天生的爱侣。 任凭世俗如?何评判,牡丹夫人依旧成为了整个帝国最?炙手可热的女人。 她和皇帝赌气,尚能得皇帝服软。 她一笑,便有骑士奉皇帝之?令,千里迢迢地?为她送来一点?甜嘴的昂贵水果。 她的姊妹兄弟,无一不高官显贵,出入宫廷。 她的兄长甚至当了帝国最?高大臣。 而她,只需要报以?满腹柔情。报以?她天性里的纯媚简单,才华横溢。 唐帝国的君主,这位过去的盖世明君,日渐老去了。 他贪恋牡丹夫人带给他的青春美好的幻象。 他虽有眼睛,却用来欣赏宫廷舞蹈。 他虽有耳朵,却只听得见丝竹管弦。 他虽有智慧,却只用来为爱侣谱曲。 他松懈下?来,似乎为报偿自己大半人生作为一位治世君主的兢兢业业,放任自己在?政治的君王外,再做一位艺术的君王。 霓裳羽衣曲调里,牡丹夫人陪伴着君王,是东方帝国盛世里的一个象征。 观众望着这对世间最?尊贵的爱侣,即使扮演帝国君王的是一个长着酒糟鼻的男演员,即使扮演牡丹夫人的女演员实在?不够美貌。但这种独属于另一个国度的辉煌盛世的观感,令观众陷入了沉默的体味。 只是,这样歌舞升平的日子?似乎很长,又似乎很短,疏忽十几?年,在?牡丹夫人岁到盛年,两人的恩爱达到了极点?的那一刻,在?一个照旧排演着霓裳羽衣曲的日子?里,东方帝国爆发了叛乱。 人们认定是牡丹夫人的美遮蔽了君王清明的神智。 她的单纯,她的才华,她受的宠爱,都成了铺天的罪孽。 国都被攻破,君王年老体迈,却仍不忘带着牡丹夫人匆匆出逃的时?候,护卫着君主出逃的军队再也不肯挪动一步。 他们提出要求:除非,君王杀死牡丹夫人。 刀枪晃晃,盔甲明光。大军,无数的眼睛死死盯着这位君王的选择。 在?面临国难的时?候,人们忘记了面对君主的尊卑。 霍克男爵不自觉向前倾了身?体,鹰隼似的盯着那位曾经饱受臣民爱戴,此刻却被自己的臣民举起刀枪威胁的君王。 肯特先生鼻尖冒了冷汗。 妇女们则暗暗祈祷了起来。 ** 欧内斯特等在?库克绅士剧院外面,等到了戏演完散场。里面没有喝彩声,也没有礼貌性的鼓掌声。甚至没有人离场。 不太正?常。 他摸摸鼻子?,觉得有点?儿奇怪。 等了很久,肯特先生才终于出来了。 “舅舅,你怎么?了?”欧内斯特一看?,吓了一大跳。 肯特先生全没有平时?看?完戏曲摇头晃脑品头论足的架势,反而两眼发直,眼角发红,脸色发白。一幅失魂落魄的样子?。 陆陆续续又走?出来了好几?个观众,都是差不多的神态,尤其是一些女士,手帕全是湿的,但却没有哭,只是和肯特先生一样失落,不停地?叹气。和看?别的悲剧的反应完全不一样。 欧内斯特叫了好几?声,肯特先生才喃喃道:“为什么?啊?” “啊?”欧内斯特有点?懵,“什么?为什么??” “唉。”肯特先生却没有说话,只是叹了一口气:“看?来,剧院势力要洗牌了。”他似乎下?定了什么?决心了,叫马车夫:“快点?回家去吧。我急着要发泄写稿。” * 故事已经结束了。场内却迟迟没有观众起身?离开,也没有人鼓掌。 饰演君王和牡丹夫人的男女演员不得不再次出来谢幕。 很久,才有几?个观众叹着气起身?走?出。 人们没有像以?往对普通的悲剧一样,大声地?宣泄自己的情绪,也没有哪怕是礼貌性的鼓掌,只是默默地?起身?,将鲜花放在?舞台上,低头走?了。 库克爵士有点?不安,他悄悄地?走?到老友身?旁,问:“这是演砸了吗?” 霍克男爵坐在?自己的座位上,半天,才回道:“只是,我们认为不该鼓掌而已。” 库克爵士愣了一愣:不该鼓掌,这难道还不是演砸了? 霍克男爵深深地?看?了他一眼:“对普通的悲剧表演,人们鼓掌,是表示对一种艺术表演的鼓励。而当你见到了不幸的事情,却发出欢呼,则是不人道的。恭喜你,老朋友。” 库克爵士一时?还没反应过来,悄悄地?站在?幕后的林黛玉已体味了他词中之?意,因为喜悦而紧紧抿住了唇。 * 第二天,满城的报纸,伴随着剧评家的剧评,所有人谈论的戏剧的头条只有一条——《牡丹夫人》。 第113章 七 新戏《牡丹夫人?》, 一夜之间?,红遍了阿巴特。大凡是爱好戏剧者,必然或多或少听?人?提起这部戏。 阿巴特出名的剧评人伍德.肯特这样写道: “年迈的君王掩面痛哭, 不肯说出自己的选择。 大军沉默着没有回答。 这位素日骄奢单纯至极的夫人?,此刻却?如此的镇定。她似乎意识到了自己将为平日的恩爱付出代价。她甚至没有向君主乞怜, 而是?镇定万分地主动走到了白绫前。 她似乎替君王做了选择。 但是?, 她深知自己没有选择。 当我看到牡丹夫人?即将套上白绫的时?候, 回首深深望了自己的爱人?一眼,她一滴眼泪也没有, 断断续续叫道:\'三郎、三郎......你?别怕。谢你?多年的恩爱。妾, 不教你?为难。别了。’ 我甚至没有意识到自己的眼泪刷地流了下来。” 为这出戏进了剧院的, 基本上都是?红着眼睛出来的。 各色小报、坊间?谈论?,无不好评如潮。上至贵族, 下到市民, 都在谈论?这位传说中美貌冠绝东方一个朝代的“牡丹夫人?”。 库克绅士剧院一时?门?庭若市。库库克市民剧院的加料版牡丹夫人?更是?饱受市民欢迎。 甚至于连一

上一章 目录 +书签 下一章

上一章 目录 +书签 下一章